Первое сентября. Часть 2. Глава 4
Глава 4
Беседы под солнцем

Когда Дина спустилась с утра в гостиную, её приветствовал запах яичницы и уютное спокойствие сонного дома. Карэтэл, в полу-расстёгнутой бурой рубашке и измятых синих брюках ещё спал, живописно растянувшись на диване. Никлис готовил на кухне завтрак. Дина прошла через гостиную и столовую и остановилась в дверях, наблюдая как Никлис достаёт из шкафчика пыльные тарелки и протирает их рукавом. На нём была свежая белая рубашка, все пуговицы застёгнуты до расшитого стоячего воротничка.
— Доброе утро, — сказала Дина, и он едва не выронил тарелку.
— Привет, — эльф испуганно оглянулся на тарелки, потом вытащил из ящичка тряпку и пошёл за водой. Дина про себя улыбнулась, когда он вернулся, закатал рукава и стал добросовестно протирать тарелки влажным полотенцем.
— Ты любишь яичницу? – осведомился Никлис, ухватив с вешалки прихватку.
— Люблю.
— Замечательно, — Никлис торопливо вытащил из шкафчика сковородку.
— Как твое плечо? – спросила Дина участливо.
— Нормально, заживает.
— Уже?.. – удивилась Дина.
— Да, в Орлинде мои раны заживают быстро. Через неделю и шрама не останется.
— Ого…
Никлис задержал на ней взгляд, потом спросил:
— Что это у тебя на лбу?
— А, это, орк вчера ударил, — Дина вздохнула. – До сих пор голова ноет.
— Оу, — выдал Никлис и подошёл к ней. Он внимательно изучил царапину, потом осторожно приложил к ней три пальца и слегка надавил. Горячее, почти обжигающее живительное тепло растеклось по коже Дины, обволакивая её ото лба и до самых кончиков пальцев. Никлис на мгновение сморщил переносицу, но быстро вернул на лицо улыбку.
— Вот, так-то лучше, — сказал он, убрав руку.
Дина, недоверчиво на него поглядывая, вытащила из кармана телефон и включила камеру. Её лоб был гладким и чистым, на нём не осталось даже следа от царапины.
— Как это ты?! – изумилась Дина, потрогав лоб.
— Магия, — Никлис развёл руками. – Вообще, это строго определённая магия, мой отец обучил меня ей, когда я был ещё совсем маленьким. Я могу делиться с другими собственными силами, той самой энергией, которая так быстро используется в вашем мире. Этими силами я могу залечивать раны, по крайней мере небольшие. Ими же зажигаю свечи и так далее. По сути, ты просто получила немножко меня.
— Спасибо, — Дина опустила глаза. – Спасибо, что поделился.
Никлис улыбнулся, и она взглянула на него. Несколько долгих секунд она смотрела куда-то в глубокую зелень его глаз и, казалось, видела его всего, всю его душу, сильную и слегка взбудораженную. Потом он вздрогнул и вернулся к своей сковородке, но Дина видела, как покраснели его уши.
— Э-э, тебе сколько яиц? – спросил он быстро.
— Три, не, давай два, какие три, — Дина тряхнула головой. – Спасибо, ещё раз.
— Всегда пожалуйста.
Дина решила выйти в столовую, где красовался длинный пустой стол без скатерти и подошла к окну. Тильви и Рейиндол кололи во дворе дрова.
Спалось в эльфийском доме хорошо, и сегодня Дина больше не чувствовала той странной боли в плече, видимо, её волнение тоже прошло. Никлис принёс в столовую чашки и стопку тарелок, и Дина решила помочь ему разлить чай. Вскоре Тильви и Рейиндол вернулись в дом, Рейиндол сбросил на пол у камина связку поленьев, а Тильви вытянулся по струнке и отрапортовал:
— Дрова принесли, сэр!
— Спасибо, вы свободны. Разбудите Карэтэла только, — сказал Никлис, и Тильви толкнул своего друга в плечо. Карэтэл заворчал, сел, и Рейиндол объяснил ему ситуацию. Дина тем временем сказала:
— Вы бы лучше обувь дома снимали, а то грязь на сапогах нанесете, потом прибирать…
Никлис подумал секунду, кивнул и вновь обратился к своим подчинённым:
— Сапоги оставлять в прихожей, куда по гостиной в обуви?
— Есть, сэр! – хором прогудели все трое, и Тильви и Рейиндол пошли раздеваться. Вскоре они были приглашены к столу, Никлис сел во главе, устроив Дину по правую руку от себя. Тильви сел слева, Карэтэл и Рейиндол рядом с ним. Все трое смущённо и восхищённо поглядывали на Дину, и она поняла, что они не дадут и волоску упасть с её головы без их ведома. Никлис велел им есть и не пялиться, и эльфы опустили глаза. Спустя несколько минут в дверь постучали, и Никлис ушёл открывать, а Тильви спросил:
— Вам нужно ещё чая?
— Спасибо, нет, — отозвалась Дина как можно вежливее. Щёлкнул засов, скрипнули петли, и из коридора донеслись голоса. Карэтэл вдруг поднял голову, полуобернувшись, словно прислушивался к разговору, а потом весь сжался и принялся отчаянно уплетать свою яичницу. Никлис что-то сказал, послышались шаги, и Дина увидела невероятной красоты эльфийку, проследовавшую за ним в столовую. Она была высокая, немного выше Никлиса, и волосы её, полыхающие и дикие, как лесной пожар, были зачёсаны со лба назад и забраны на затылке, но, казалось, никакая причёска не смогла бы сдержать их. Увидев Дину, эльфийка остановилась, приосанившись, и окинула её таким взглядом, что ей захотелось исчезнуть из мировой хроники вовсе. Тильви, Рейиндол и Карэтэл вскочили на ноги и вытянулись, но Никлис сказал:
— Вольно-вольно. Дина, знакомься, это моя сестра, Фильнара.
— Очень приятно! – Дина тоже встала. Глаза Фильнары, бледно-зелёные и прозрачные как горный ручей, прожигали девушку насквозь.
— Странное солнце светит в день нашей встречи, — выдала, наконец, Фильнара. – Никлис мне много о тебе рассказывал. Он сказал, ты вчера убила орка перочинным ножом?
На её лице промелькнула первая не высокомерная эмоция, и Дина увидела огонёк любопытства в её острых глазах.
— Это правда, — она осмелилась вскинуть подбородок. Она доставала Фильнаре лишь до плеча, и ей нужна была вся её сила воли чтобы не раствориться в её тени.
— Расскажешь? – Фильнара отодвинула стул и уселась рядом с Диной. Та бросила испуганный взгляд на Никлиса, но он лишь подмигнул ей и сел доедать свой завтрак, а Дина начала рассказывать. Карэтэл тем временем тихонько спросил не хочет ли Фильнара чая, и, когда она кивнула, убежал на кухню.
* * *
История об орке впечатлила Фильнару, и под конец беседы взгляд её несколько смягчился. Она превосходно владела приёмами целого набора боевых искусств, и разговор с ней оказался для Дины куда более познавательным, чем она ожидала, когда впервые увидела эту королеву леса.
Одета Фильнара была богаче и элегантнее воинов Никлиса и даже самого Никлиса. На ней была льняная блуза с длинными рукавами на множестве пуговок, широкие брюки, отделанные вышивкой, начищенные кожаные сапоги с тиснением и длинный кафтан с высоким воротом и позолоченными разговорами. Изумрудно-зелёные тона её одежды удивительно ярко подчёркивали пламя её кудрей, и Дина с нетерпением ожидала теперь возможности попытаться её нарисовать. Черты её лица были крупными и не слишком женственными, но её осанка и непостижимо волевой взгляд не позволяли усомниться в её элегантности.
Дина, Никлис и трое его воинов проводили Фильнару до площади в центре разбросанной по лесистым холмам деревушки, откуда она поскакала верхом обратно к себе. Тильви, Рейиндол и Карэтэл отсалютовали и вернулись домой, а Никлис и Дина зашагали на один из холмов, ведя в поводу недовольно похрапывавшую Нэт-нэт. Утро было ещё ранним, и у них было в запасе ещё несколько минут. Дине не хотелось покидать этот мир теперь, когда не было смысла торопиться.
— Ты Фильнаре понравилась, — заметил Никлис спустя несколько минут молчания. Солнце мелькало меж стволов деревьев, бросая вспышки оранжевого света на его лицо и заставляя его морщиться и жмуриться, пока они поднимались по холму.
— Да?.. Она так на меня смотрела, я думала, она меня испепелить пытается на месте… — призналась Дина тихо.
— Она всегда так, — усмехнулся Никлис. – Понимаешь, просто… мои сёстры с подозрением относятся к общению с не-эльфами, особенно… кхм, особенно когда это кто-то противоположного пола. По мне так в этом нет ничего такого, но я понимаю, в чём кроется причина их неприязни. Когда ты живёшь тысячелетиями, любая невечная жизнь кажется лишь мгновением. Мы привязываемся к людям, находим друзей среди тех, чья жизнь короче нашей, и очень нелегко раз за разом наблюдать как протекает цикл жизни, как твой друг растёт, взрослеет, стареет и… умирает, пока ты всё такой же молодой, и твоя жизнь вся впереди, растянувшись на века.
Дина кивнула, растеряно глядя прямо перед собой, в густой мох под ногами. Неужели он действительно намерено пришёл в её мир, неужели он надеется… но как? Как могут они существовать вместе, когда он говорит обо всём этом? Она не сможет жить тут всю жизнь, ей придётся постоянно возвращаться домой чтобы «пополнить запас энергии», а он не сможет жить в её мире. К тому же он прав, человеческая жизнь слишком коротка, зачем так мучить себя?.. Она всё равно умрёт раньше…
— Ты ещё не встречала нашу младшую сестру, Линси, ей ты точно понравишься, и тебе она понравится, — добавил Никлис. – Как-нибудь я вас познакомлю.
— Хорошо, — Дина подняла на него взгляд, потом обернулась чтобы посмотреть на оставшийся в стороне дом в зарослях жасмина. Тильви, Рейиндол и Карэтэл только добрались до крыльца и теперь искали ключи.
— Они – твой отряд? – спросила Дина, взглянув в их сторону.
— Да, мои парни, — отозвался Никлис. – У меня их двадцать человек, этим я просто разрешил потусить у меня дома, Тильви всё-таки мой первый помощник и хороший друг.
— Они тебе в рот смотрят, если можно так выразиться. И не от того, что боятся, что ты их накажешь, а потому что они тебя искренне любят и уважают, в этом есть что-то примечательное, — заметила Дина.
— Не замечал…
— У тебя хорошо получается быть капитаном, — Дина похлопала его по плечу, и Никлис выдал такую довольную улыбку, что она засмеялась.
— Всегда хотела спросить, — продолжила она. – Вот вы эльфы, вы спите как люди? Каждую ночь, по восемь часов? Просто мне всегда казалось, что эльфам не нужно так много времени тратить на сон, как обычным смертным.
— Ну, в обычное время мы спим мало, пару часов за ночь и не каждый день, но иногда приходится спать дольше. Например, вчера ночью я спал часов девять, потому что очень много сил ушло на наше возвращение сюда и на залечивание плеча, — Никлис повернулся к ней, заслонив ладонью лицо от солнца.
Дина кивнула и спросила:
— Скажи, когда ты нырнул за Настей в реку ты хотя бы на мгновение испугался?
Никлис удивлённо поднял брови, потом покачал головой.
— Ну, конечно, но страх бывает разный. Есть страх неизвестного, скорее похожий на волнение, бабочки в животе, когда что-то рискованное происходит; есть страх инстинктивный, например, когда ты тонешь и всё, о чём ты можешь думать это как вдохнуть воздуха, а есть «страх обыкновенный», как я его называю, например, боязнь темноты или глубины, боязнь потерять близких, боязнь смерти – это естественные страхи, мы испытываем их каждый день. Страх присутствует всегда, но любой страх можно обуздать, главное иметь правильный настрой.
— Мне кажется есть страхи сильнее нас, — возразила Дина. – Инстинктивные страхи, например, но в них ведь нет ничего плохого, они нас защищают в какой-то мере.
— С инстинктами тоже можно бороться, — заметил Никлис. – Если натренировать разум.
— Ну, и какой же страх ты испытал? – поинтересовалась Дина. – Когда прыгнул за Настей?
— Неизвестности, — сказал Никлис. – Потому что я не знал, успею ли добраться до Насти и смогу ли вытащить её против течения. Тонущие люди бывают тяжелее, чем кажутся.
— Насколько часто ты рискуешь жизнью, что вовсе не боишься умереть? – спросила Дина, и он удивлённо на неё сощурился.
— Я не рискую просто так, — выдал эльф после небольшой паузы. – Настя тонула, никто не пытался ей помочь, и я прыгнул. Тогда мне вовсе не было страшно.
— Когда надо умирать за других, это не так страшно, — сказала Дина самой себе.
— Что?
— Нет, это я так. Мне просто было интересно, я хочу… понять, — пояснила Дина. — Ты испугался тогда, когда ребята на тебя набросились в клубе, когда для тебя их мечи были страшнее обычных мягких мечей, но тебе не было страшно броситься в реку и спасти Настю. Страх отступает, когда на кону чужая жизнь, когда понимаешь, что уже ничего не изменит ситуации, если на то не будет воли Голтэ Эверэ?
Никлис не сводил с неё сощуренных зелёных глаз, и что-то в его улыбке, в его отчаянно сдерживаемом восторге и счастье показалось Дине подтверждением всех её мечт и надежд.
— Динка… я в тебе не ошибся, — сказал Никлис, краснея от шеи и до кончиков ушей.
— Не ошибся? – Дина фыркнула, и он нервно усмехнулся. Необходимо было разрядить атмосферу, Дина внезапно обнаружила, что была не готова к такому комплименту, и уши у неё теперь тоже горели.
— Ты совершенно права, я думал, ты забыла обо всём этом, — пояснил Никлис.
— Нет, я помню, тебе это было важно, и мне… мне это тоже важно. Иногда я думаю, почему мы с тобой встретились, и единственное объяснение нашей дружбе – что-то большее, чем мы, видимо, это план Голтэ Эверэ, как ты говоришь, — Дина вздохнула, и Никлис подался вперёд и обнял её за плечо. От неожиданности Дина оступилась, но быстренько выпрямилась и молча прижалась к нему. Ей захотелось поцеловать его, прямо здесь, на холме. И какая вообще разница, как долго она живёт?! Она живёт здесь и сейчас, в этом мире, на этом холме, под этим солнцем! В груди её всё пылало огнём, но она знала, что, если позволит этим мыслям вырваться наружу, весь её мир рухнет под дикий рёв апокалипсиса, поэтому она обуздала кружащуюся голову и произнесла:
— Слушай, я ведь орка убила!
— Я же говорю, я не ошибся! Динка, ты мой лучший друг. Иногда ты меня пугаешь и мне кажется, частичка тебя навсегда останется для меня загадкой, но в этом есть что-то особенное. Ты так переживала, пока училась ездить верхом, а потом раз и уложила орка перочинным ножом. С тобой не бывает скучно, — усмехнулся Никлис. – И я должен вернуть тебя домой, не то твоя мама выставит меня за дверь и больше никогда не даст тебе со мной видеться.
— Мне девятнадцать уже, вообще-то, не имеет права! – фыркнула Дина.
— Но нам, правда, пора, особенно если ты хочешь ещё успеть на уроки, — Никлис перебросил поводья на спину Нэт-нэт.
— Это да… — Дина с тоской втянула полную грудь этого просторного, прозрачного воздуха.
* * *
Между возвращением в душный майский мир Вытегры и началом учебного дня оставалось десять минут. Дина спрыгнула с лошади, вбежала во двор и вихрем пронеслась по дому. Изумлённая Ольга попыталась остановить её чтобы расспросить, где она пропадала, но Дина как можно быстрее натянула школьную форму, схватила учебники и, пообещав обо всём рассказать после уроков, выбежала обратно на улицу. Она была уже готова бежать всю дорогу до школы, но Никлис поджидал её у калитки, отпустив поводья и позволив Нэт-нэт пощипать траву на обочине.
— Вас подвезти? – спросил эльф с хитрой улыбкой на лице.
— Давай, — Дина одарила его озорным взглядом, и Никлис помог ей забраться на лошадь.
— Готова? – Никлис обернулся, подтягивая поводья и оттаскивая недовольную Нэт-нэт от угощения. – Поедем быстро!
— Как никогда! – заявила Дина, и он пригнулся к шее лошади. Дина прижалась к его тёплой спине, Никлис пришпорил Нэт-нэт, и они понеслись по пыльным улицам под звонкий перестук копыт.
Спустя две минуты отчаянной скачки, когда едва не задохнувшаяся Дина увидела знакомые желтые стены школы, Никлис натянул поводья, и Нэт-нэт затормозила и перешла на рысь. Дина выдохнула, лошадь остановилась у ворот школы, и Никлис соскочил на землю. Он протянул руки, Дина решила отдаться на волю случая и соскользнула к нему в объятья с потной лошадиной спины. Её аккуратно поставили на землю, и Дина ласково похлопала эльфа по плечу.
— Спасибо, — сказала она, смущённо улыбаясь. – Спасибо что подождал меня.
— Всегда пожалуйста, — произнёс Никлис весело. – Мне только в радость. Могу забрать тебя после уроков таким же манером.
Дина подумала несколько мгновений, потом покачала головой:
— Думаю, пока будет достаточно сплетен с того, что я приехала сюда верхом.
— Ладно, тогда я приду пешком.
— Хорошо, — Дина засмеялась. – Хорошо!
Она привстала на цыпочки, опасливо поцеловала Никлиса в тёплую веснушчатую щёку и, быстро отвернувшись, помчалась со всех ног к ступеням школы. У дверей она оглянулась и увидела, как он смотрит ей вслед, приложив к щеке ладонь с таким лицом, словно к нему только что снизошёл ангел. Дина усмехнулась и нырнула в душный гомон школы под отчаянный визг звонка.
* * *
— Представляешь, я убила орка, — сказала Дина. Она лежала рядом с Лерой на кровати, закинув на стену усталые ноги.
— Настоящего?! – восхитилась Лера. – Я же тебе говорила, чтобы ты меня позвала в следующий раз!
— Это было, когда я помогала Никлису вернуться в Орлинд, я не могла тебя позвать, — пояснила Дина тихо.
— Он был страшный?.. Страшнее, чем тот, что теперь по всему Интернету?..
— И да и нет, но я тогда думала, что он не настоящий, поэтому в какой-то момент для меня он перестал быть страшным, — сказала Дина задумчиво, потом перевернулась на живот и вытащила из рюкзака что-то завёрнутое в салфетку. – Это тебе, украла у Никлиса на кухне, эльфийская выпечка.
— Хлеб?! – пискнула Лера, выхватив свёрток. Внутри лежала круглая витая булочка из сдобного теста, посыпанная раскрошенными тёмно-розовыми лепестками.
— Это называется «вотэинэ», — пояснила Дина. — Там какая-то пряность добавлена, какая у нас не растёт. Мальчики сегодня утром купили.
— Мальчики? – удивилась Лера, вцепившись в край булочки.
— Да, у Никлиса дома были ребята из его отряда, один такой застенчивый, прямо как ты, я вас обязательно познакомлю, — заявила Дина. — Теперь мне нужно следить за новостями, чтобы сообщить Никлису, если появятся ещё орки. Он готовит свой отряд чтобы разведать, где находится поселение, из которого вышел наш орк и разбить его. Поможешь мне?
— Обязательно! – воскликнула Лера.
— Надо найти телефон Никлису, чтобы он мог мне хотя бы звонить, если какие вопросы есть. Как думаешь, что ему подойдёт?
— Ему надо ту старую Нокиа дать, которая у тебя где-то валялась, — сказала Лера важно. – Она простая, в ней нет ничего лишнего, а ещё, если что, её можно швырнуть в орка с шансом нанести неплохой урон.
— Так и сделаю, — Дина вытащила из-под кровати потёртый контейнер с остатками её детства. Старая Нокиа, с которой она ходила с первого класса, лежала в самом низу, под кучей использованных альбомов для рисования, спрятавшись в складках клетчатого платьица доисторической куклы. Поставив телефон заряжаться, Дина снова закинула ноги на стену. Снизу донеслись голоса, потом Ольга крикнула, выйдя к лестнице:
— Дина! Тут твой ушастый кавалер пришёл, спрашивает тебя!
— Ну, мама! – тихонько возмутилась Дина и скатилась с кровати. – Иду! Пошли со мной!
Лера кивнула и тоже спрыгнула на пол. Несмотря на то, что ей исполнилось шестнадцать, Лера всё ещё была ниже Дины. Одевалась она исключительно во всё чёрное, и чёлку носила так, чтобы её прелестных голубых глаз и совершенно круглого лица не было видно вовсе. Вдвоём они сбежали вниз по лестнице, где в гостиной Игорь занимался генеральной пересадкой орхидей, а Никлис неуверенно топтался возле дверей в переднюю.
— Что случилось? – спросила Дина, убирая чёлку за уши.
— Э-э, о, привет Лера! Ничего особенного, но я хотел спросить не хочешь ли ты сходить посмотреть на «дверь». Я нашёл ту, которой воспользовался наш посетитель, сбросивший Настю, — сказал Никлис. – Это, правда, почти за городом, у реки.
— Пойдём, — согласилась Дина. – Можно я возьму с собой Леру?
— Можно, — отозвался Никлис, и обе девушки убежали наверх собираться.
Когда Дина вышла в коридор, закинув за плечи рюкзак, из соседней комнаты высунулась полностью накрашенная Ира и воскликнула:
— Я с вами!
— Мы пойдём на болото скорее всего, куда ты там на своих каблучищах полезешь? – осведомилась Дина.
— У меня не вся обувь с каблуком! – фыркнула Ира. – Подождите меня!
Дина вздохнула и пошла вниз. Никлис тем временем уже обсуждал с удивлённым Игорем какие-то цветы, и когда Дина подошла, её отец радостно воскликнул:
— Замечательный у тебя друг, Дина! Обо всём-то можно поговорить! Даже разбирается в орхидеях!
— Моя мама очень любит орхидеи, — пояснил Никлис. – Я всё детство слушал о них лекции.
— Но ведь ты запомнил, о чём она говорила! – заметил Игорь, поправив длинным суставчатым пальцем сползающие на кончик носа очки. – Молодец, парень!
— Спасибо, — Никлис усмехнулся. – А вы очень грамотно относитесь к миру растений.
— Я нашла тебе телефон, — сказала Дина, отвлекая их от восхищений друг другом. – Сейчас объясню, как им пользоваться.
Никлис внимательно выслушал её инструкции, забрал Нокию и спрятал её в карман пальто. Ира и Лера тем временем вернулись в гостиную и все четверо отправились в путь.
Солнце садилось, затянутое густой дымкой облаков, и вечер был совершенно серым. Никлис повёл своих спутниц по подсыхающим после дождей улицам за пределы города, где свернул на дорогу и зашагал по обочине куда-то в направлении леса. Он ориентировался здесь без карты, и Дина не могла понять, как он умудрялся так быстро ознакомиться с территорией в любом новом месте. Казалось, он всегда и везде знал, куда идти. Река осталась правее, за полем, и Никлис уверенно шагал до начала небольшой берёзовой рощи, где он свернул и стал пробираться сквозь траву. Дина и Лера последовали за ним, Ира принялась возмущаться, что приличным людям не следует ходить по грязи, но ей пришлось пойти за ними в своих сапожках на каблучке, поскольку никто не стал её слушать.
Спустя пять минут ходьбы она виртуозно оступилась и, театрально взвизгнув, упала меж поросших травой кочек.
— Что такое? – Никлис обернулся, а Дина хлопнула себя по лбу. – Что случилось, Ира?
Он вернулся, подхватил Иру за локоть и поднял на ноги под её отчаянные ахи и охи. Пошатнувшись, она схватилась за лацканы его пальто и прислонилась головой к его груди, словно совсем потеряла силы.
— Э-эм, Ира, всё в порядке? – повторил Никлис, вытянувшись и умоляюще глядя на Дину.
— Ой, прости, да, спасибо, — Ира отстранилась и принялась отряхивать свои сапоги. – Кажется, я подвернула ногу…
— Ничего ты не подвернула, — заявила Дина и подошла к ним. – Покажи.
— Нет-нет, мне показалось, — Ира откинула назад свои крашеные блондинистые волосы так, что они ударили Никлиса в лицо. Он, удивлённо моргая, отшатнулся, а Ира вытащила из кармана коротенькой пуховой куртки зеркальце и принялась поправлять макияж.
— Мы так никогда не дойдём до места, — сказала Дина сердито. – Подожди нас тут, ты так будешь и дальше проваливаться, а мы посмотрим и вернёмся.
— Нет уж! Я дойду! Не волнуйтесь обо мне! – Ира почмокала губами, чтобы удостовериться что помада лежит равномерно, и убрала зеркальце. – Спасибо ещё раз.
Она лукаво улыбнулась, выглядывая из-под своих длинных чёрных ресниц и, легонько похлопав Никлиса по груди, зашагала через траву модельной походкой куда-то к полю. Никлис ошарашено наблюдал за ней, а Дина, не выдержав, как следует врезала ему локтем в бок.
— Куда дальше? – спросила она строго.
— Ай! Э, туда, — Никлис недовольно глянул на неё и повёл их дальше, за рощу, через поле и к берегу реки. Земля здесь была очень мягкой и поросла высокой бурой осокой, напоминавшей длинные тонкие лезвия. Сквозь её поваленный зимой покров проклёвывались вспышками слепящей зелени молодые ростки. У самого берега реки, над спуском в болотистую низину, перетекавшую в речной разлив, что-то мерцало. Дина в изумлении вытаращила глаза, пытаясь понять, что именно она видит. Казалось, воздух стал жидким и колыхался под порывами ветра, искажая пространство. Рябь миража слегка светилась, когда ветер заставлял её шевелиться, и Дина опустила взгляд на восхищённую Леру.

— Что это?.. – тихо спросила та, указывая на искажение.
— «Дверь», — сказал Никлис. – Проход в меж-параллельное пространство. Чем-то подобным я пользуюсь, когда отправляюсь в Орлинд, но эта «дверь» закреплена, она теперь будет находиться тут пока мы не закроем её. Завтра мне придётся уехать, мой отряд займётся поисками второй двери, которая находится в Орлинде. Я постараюсь сообщить вам о результатах нашей работы как можно скорее, но это может занять пару дней. Пока меня нет, могу я поручить вам время от времени приходить и проверять, что тут происходит? Только, пожалуйста, не подходите близко, когда меня нет. Лучше всего следить из той рощи, если кто-то появится из этой «двери» вы успеете убежать, и обязательно расскажите мне, что вы видели. Теперь вы знаете, где это находится, и вам не обязательно быть так близко.
— И почему сейчас нам тут быть безопасно? – спросила Дина, и Никлис, повернувшись к ней, раскрыл полу пальто. У его бедра висел в ножнах потрёпанный меч.
— А, — одобрила Дина.
— Ой, а можно… можно будет подержать?.. – прошептала Лера виновато.
— Конечно! – Никлис улыбнулся. – Только, когда мы выйдем на дорогу. Нам не стоит оставаться здесь дольше.
— Сейчас! – Лера вытащила телефон и, подобрав хороший ракурс, сфотографировала «дверь». – Вот!
Никлис похлопал её по плечу, и они двинулись в обратный путь. Дина успела сделать около пяти шагов, когда позади неё вновь раздался визг, и она вздрогнула всем телом. Ира снова свалилась в траву, на сей раз она даже захныкала.
— Ира! – Никлис вернулся обратно, подхватил её и поднял на руки. – Вы поступили очень глупо, надев одежду, подходящую лишь для… для городской среды. Я донесу вас до рощи, поскольку не хочу, чтобы кто-то из-за вас пострадал здесь, но дальше вы сами, и впредь носите обувь, соответствующую ситуации.
Дина шагала за ним следом, и Ира, выглянув из-за его плеча, показала ей язык. Обомлев от подобного нахальства, Дина не смогла даже ничего сказать, и лишь посмотрела на Леру, которая понимающе кивнула.
— Не переживай, мы её ещё отлупим, — прошептала она Дине на ухо. В роще Никлис поставил Иру на землю, отряхнул руки и молча пошёл дальше. Солнце уже почти село и на мгновение выскользнуло из-под покрова серых облаков, залив мир густым сиянием. Оно пронзило золотые берёзы и заблистало в их изумрудных кронах, словно лес внезапно стал драгоценной игрушкой из шкатулки восточного султана.
— Я тебя больше никуда с собой не возьму! – заявила Дина. – Никуда! Если ты будешь к нему приставать!
— А я не пристаю, — невинно ответила Ира, хлопая глазами. – Я же не виновата, что он воспитанный молодой человек. Не бросит девушку в беде.
— Девушку в беде он не бросит, это так, но есть девушки в беде, а есть девушки, которым лишь бы упасть под ноги! – зашипела Дина. – Снимай сапоги!
— Зачем? – изумилась Ира.
— Нам ещё через поле идти, снимай сапоги!
— Но я что, в носках пойду?..
— Нет, в моих сапогах, в резиновых, а я босиком! Чтобы ты больше не падала! – Дина стащила с ног обувь и вручила Ире. – Снимай, говорю!
— Не буду!
— Снимай! – внезапно воскликнула Лера. Ира уставилась на неё в изумлении. – Что ты Дину не слушаешь?! Снимай! Хватит смущать Никлиса!
— Но…
Лера толкнула её, Ира завизжала, но села на кочку. Лера расстегнула её сапоги, натянула ей сапоги Дины и, дёрнув сестру, поставила её на ноги.
— Пошли! – Лера сунула обувь под мышку и побежала через колышущееся золото травы к Никлису, который растеряно ожидал их у опушки рощи. Когда Дина и протестующая Ира нагнали их, Никлис сказал:
— Негоже по полям ходить босиком.
Лера, ужасно довольная собой, выглядывала из-за его плеча, и Дина зыркнула на неё.
— Залезай, довезу тебя до дома, — Никлис повернулся, и Дина, обхватив его за шею, запрыгнула к нему на спину.
— Тут мокро и у вас змеи водятся, никакого босиком, — заявил эльф, подхватив её поудобнее, и зашагал сквозь вечернее сияние мира в сторону шоссе. Дина, тихо улыбаясь, уткнулась в шёлковое пламя его волос.
* * *
Весь следующий день Дина и Лера вдвоём сканировали Интернет в поисках дополнительной информации об орках, но ничего дельного они так и не нашли. После обеда они наведались проверить «дверь» и просидели в рощице около получаса, но, так как ничего не произошло, они вернулись домой. Ира злилась на них, потому что они заставили её идти домой в резиновых сапогах, но в тот вечер Никлиса она больше не трогала. Сам Никлис ничего не сообщал, и Дина с нетерпением ходила туда-сюда по дому, гадая, где он может пропадать. Всю ночь она почти не могла спать, ворочаясь в липкой кровати, которая, казалось, сама норовила сбросить её на пол, и встала ни свет ни заря. Однако, в десять утра следующего дня, в воскресение, в дверь постучали, и Игорь впустил в дом как всегда аккуратно одетого и прибранного Никлиса.
Расшаркавшись, он прошёл в гостиную, где всё семейство Шишковых расположилось пить кофе. Он обнял сидевшую с краю стола Дину за плечи и сообщил:
— У меня для тебя новости.
Дина с любопытством повернулась к нему, а Ольга сразу же сказала:
— Никлис, присоединяйся к нам. Чаю, кофе?
— Спасибо большое, от кофе не откажусь, — Никлис одарил её одной из своих очаровательных улыбок и сел рядом с Диной за стол. Он закатал рукава и расправил расшитые манжеты рубашки поверх свёрнутых рукавов свитера.
— Игорь Алексеевич, держите, это передала моя мама, я заезжал к ней вчера, — эльф поставил на стол банку, в которой покоилась крошечная детка орхидеи.
— О! Спасибо! А какая это разновидность? – заинтересовался Игорь, разглядывая банку.
— Э-э, мама написала там название, кажется, цветы у неё оранжевые, — Никлис пожал плечами. – Я не очень разбираюсь…
— Прекрасно, прекрасно, передавай матери спасибо, — Игорь поднялся и отправился за лупой, чтобы как можно внимательнее изучить корешки орхидеи. Ольга тем временем принесла Никлису дымящуюся чашку кофе и полупустой пакет молока.
— Как твоё плечо, кстати? – осведомилась она, опершись на стол обеими руками. – Если надо помочь сменить повязки, обращайся.
— Спасибо, всё зажило, — ответил Никлис. – Единственное, что… наверное стоит снять швы.
— Каким образом всё зажило? Три дня прошло, — заметила Ольга.
— На мне, во-первых, всё заживает как на собаке, а во-вторых, я эльф.
— Ну хорошо, тогда после кофе помогу со швами, — сказала Ольга недоверчиво. – Никогда такого, правда, не видела.
— Спасибо.
— А что за новости ты нам принёс? – осведомилась Ира, облокотившись на стол и томно прикрыв сверкающие голубыми тенями глаза.
— Э, ну, новости скорее для Дины, но слушайте. Мой отряд провёл разведку вокруг моей деревни, мы прочесали лес и нашли вторую «дверь». Если представить… у кого-нибудь есть бумага?
— Да! И фломастеры! – воскликнула Даша и вместе с Машей они умчались на поиски. Спустя минуту Никлиса снабдили пачкой бумаги и целым ассортиментом разнообразных фломастеров. Найдя среди них тёмно-синий, он нарисовал две волнистые линии.
— Здесь ваш мир, — Никлис написал быстрым, крупным почерком слово «Вытегра» справа от всех линий. – А здесь мой.
«Орлинд» обосновался слева от линий.
— А это – меж-параллельное пространство. Где-то тут находится поселение орков, — он нарисовал прямоугольник в середине линий, между мирами. Дверь в Орлинд оказалась значительно ниже двери на Землю, и Никлис объяснил:
— Видимо, они решили обезопасить себя, создав двери так далеко друг от друга. Поэтому, чтобы избавиться от них, нам с моими ребятами придётся провести некоторое время между мирами. Их не очень много, мы насчитали не больше сорока человек, мы легко с ними разберёмся. Они не должны искать спасения в вашем мире, это будет слишком далеко для них, и мы окружим их так, чтобы они сюда не попали. Но, есть одно «но», мне нужны дополнительные глаза на «двери» у вас, чтобы никого не пропустить. Об этом я и хотел попросить тебя, Дина. Можешь снова взять с собой Леру, никто не должен вас тронуть, и, если орки появятся, вы сможете убежать.
— Звучит очень опасно, — сказала Ольга серьёзно. – Когда вы намерены всем этим заниматься?
— Чем скорее, тем лучше, сейчас я собираю ребят из отпусков, но нам ещё придётся провести некоторые наблюдения и разведать точную локацию орочьего поселения, а это ещё пару дней займёт, — Никлис скрестил руки на груди. – К следующей субботе мы должны быть готовы.
— Это моя последняя неделя учёбы… – заметила Дина. – А после я свободна до ЕГЭ. Целый месяц.
— Хорошо, отлично, — одобрил Никлис.
— Тогда в субботу я сделаю для вас чай и бутерброды, — заявила Ольга. – Сколько человек в твоём отряде, Никлис?
— Пятнадцать. Если соберу всех, может быть, будет девятнадцать-двадцать.
Ольга кивнула и пошла искать свою записную книжку чтобы сделать в ней пометки касательно следующего похода в магазин за продуктами.