Две Недели Войны

Две Недели Войны. Глава 19

Глава 19

Война

Обифримол понял, что они подошли уже очень близко к городу, когда по ветру потянулся запах дыма. Облака висели низко, и горы тонули в их густой пелене, исполинами восставая из-за серой завесы. Обифримол молча восхищался этой картиной, шагая по дороге вслед за Арольном, и довольно быстро обнаружил, что Ника не разделяла его мнения об окружающем их пейзаже. Стоило ему поделиться своими впечатлениями, она довольно резко сообщила, что не любит туман, особенно когда он скрывает за собой такие масштабные пространства, время от времени появляющиеся просто из ниоткуда.

Арольн шагал впереди всех, взволнованный и оттого вновь обретший свою манеру двигаться быстрыми, дёрганными движениями. Несмотря на свою обычную неуклюжесть, в расслабленном состоянии он двигался довольно плавно, но тревога меняла его поведение. Армии Орлинда следовали за ними на некотором расстоянии, и иногда чуткие пушистые уши Обифримола улавливали их голоса и звон доспехов. Арольн и Никлис старались держаться от них подальше, но это было не трудно, поскольку столь большие группы людей всегда движутся медленнее на узких горных дорогах.

Наконец, они поднялись по очередному осыпающемуся склону на длинный извилистый гребень, и взгляду путников открылась просторная равнина. Арольн остановился, с ужасом глядя вниз, и ветер захлопал его истрёпанным плащом. Над Эльвием клубился дым. Обифримол пытался разобрать, что именно горит, но с этого места было видно только несколько внешних сторожевых башен и реку, где чёрными кучками муравьёв кишели люди. Арольн внезапно сорвался с места и длинными скачками помчался вниз по дороге, срывая головой клочья низко летевших над землёй облаков.

— Арольн! – крикнул Никлис ему вдогонку. – Стой! Ты куда?!

Обифримол припустил следом за своим старшим другом и нагнал Арольна на повороте дороги, откуда им открывался вид на город, казавшийся игрушечным с такой высоты. Эльвий горел. Обифримол поднял голову. Арольн тяжело дышал, уголки его рта напряжённо оттянулись и на прямой переносице собрались мелкие злобные морщинки. Быстрой рысцой вниз по склону сбежал Никлис и остановился рядом. Поглядев на город, он вздохнул и тихо сказал:

— Мы опоздали.

Арольн медленно повернулся к нему с выражением внезапно вскипевшей ярости, а потом отвернулся и в отчаянии застонал, укусив себя за согнутый указательный палец.

— Пошли, стоит поспешить! – сказал Никлис и зашагал дальше по дороге.

Дина, Велэй и Ника к тому времени уже нагнали их. Арольн, отчаянно помотав головой, побежал вниз по склону.

— За что?! За что? За что?! – восклицал он на ходу.

Никлис ухватил друга за ремень, не позволив ему обогнать себя.

— Стой! Подожди, один ты там будешь бесполезен, пойдём вместе, — сказал он, и Арольн зарычал от безысходности.

— Пусти меня! Если они сделали хоть что-то с моей женой, я их убью! Всех убью! – крикнул он, выбиваясь из его рук и вытащив меч.

— Это прекрасно, но ты проживёшь пару минут, а потом кто-нибудь застрелит тебя со спины! Не спеши!

— Да отстань ты уже от меня! – Арольн занёс меч, и Никлис разжал пальцы. Он остановился, глядя на друга с замешательством в широко раскрытых зелёных глазах.

— Ты что совсем? – не выдержал он. Арольн удивлённо поднял брови, потом перевёл дух и опустил меч.

— Пошли спокойно, мы тебе поможем, Эннаталь мы найдём, всё будет в порядке, — Никлис взял его за рукав и потянул за собой. – А меч прибереги для настоящих врагов.

Арольн молча повиновался.

* * *

Запах дыма и боли висел над миром завораживающей и отрезвляющей пеленой. Обифримол вдыхал горький воздух и пытался не обращать на него внимания. Арольн шагал впереди всех, Никлис следовал за ним попятам, взяв за руку встревоженную, серьёзную Дину. Велэй замыкал шествие, опасливо поглядывая на горящий город внизу. На одном из поворотов дороги они остановились на привал, хотя тревога держала всех в своих тисках, сделав всех нервными и резкими. Никлис и Дина молча перераспредели вещи, даже Линки немного притих, заинтригованный их деловитостью. Обифримол, который успел изрядно проголодаться за время пути, получил от Дины пару кусочков сушёного мяса. Ника только мрачно глазела на всех и прижимала к груди свою лекарскую сумку.

Арольн не смог даже сесть. Он, не переставая бродил туда-сюда, потрясая мечом и встревоженно сверкая глазами, а когда останавливался на одном месте, то начинал переминаться с ноги на ногу. Наконец, все были готовы продолжить путь, Арольн попытался снова убежать, но Никлис окриком остановил его. Крепко сжимая руку жены, он догнал друга и пошёл с ним рядом. Обифримол, Ника и Велэй побежали следом. Понемногу облака поднимались всё выше, оставаясь позади, а запах дыма становился всё крепче и крепче. Обифримол семенил с невероятной скоростью больше от волнения, чем от старания догнать своих длинноногих спутников. На подходах к городу никого не было, все горожане, способные держать в руках оружие, стекались к главным воротам, но большая часть входов в город выглядела забаррикадированной. Никлис остановился на очередном повороте дороги и остановил Арольна.

— Ты знаешь какие-нибудь дополнительные пути в город, кроме ворот? – спросил он, обернувшись к другу.

— Э-э… нет, я в этой части города почти никогда не бывал, — заметил Арольн на повышенной громкости.

— Вон там, за той скалой, есть одна дверь, — сказал Велэй, указывая на ту часть города, что скрывалась в тени нависшей над ним громады затуманенной горы.

— Обычная дверь? – уточнил Никлис.

— Да, её почти никогда не запирают, она рядом с госпиталями, — пояснил Велэй. – Я там одно время работал. В крайнем случае её можно и протаранить…

— Хорошо, опробуем этот вариант, — Никлис махнул рукой в сторону города. – Идём!

Они спустились по дороге до Снежных ворот и повернули направо. Пройдя вдоль стены до завалов осыпавшихся серых камней, Велэй указал на низенькую арочную дверцу в выбеленной стене, прятавшуюся среди кустов.

— На том склоне растёт какая-то мерзкая травка, которую мои коллеги ходили курить, вот и пользовались этой дверью, — пояснил он самодовольно и дёрнул за кольцо. Дверь была заперта.

— Видимо, твои коллеги побоялись Отрешённых, — усмехнулся Никлис.

— Заразы, — возмутился Велэй, уперевшись в дверь плечом.

— А ну прочь! – приказал Арольн. Велэй шагнул назад, и его рослый спутник с разбега налетел на дверь. Посыпалась пыль, дверь хрустнула, но не открылась.

— Арольн, там вон балка валяется, может ею воспользоваться?.. – хотел было предложить Никлис, но Арольн не слушал его.

Отбежав на несколько шагов назад, он снова бросился на дверь, и снова, и снова, пока осыпающаяся штукатурка не засыпала его голову и пока с жутким треском дверь не сдалась под его напором. Щеколда была выбита из стены, и петли отчаянно заскрипели. Арольн пролетел внутрь, споткнулся и упал на мостовую. Задыхаясь от волнения, он вскочил. Остальные последовали за ним сквозь пробоину в стене и выстроились вокруг него полукругом. Отрешённых в округе видно не было, горожан тоже.

— Все прячутся, или у ворот, — сказал Никлис, убирая меч в ножны. – Так, я предлагаю такой план. Нам следует сообщить королю Тарну о том, что приближается Орлиндское войско, чтобы они открыли ворота. Я могу это сделать. Вы в это время должны найти Эннаталь и обеспечить ей укрытие. Велэй, у вас свои заботы с вашей мамой, насколько я понимаю.

— Да, но я пока с вами пойду, мне надо на другую часть города, а я не знаю, что там творится, — отозвался Велэй.

— Город горит, — хрипло заметил Арольн. – Вся западная часть.

— Значит, нам надо спешить. Мне пока тоже с вами по пути, — Никлис вскинул на плечах рюкзак. – Вперёд!

Они устремились быстрым шагом через узкие, выбеленные переулки в сторону Главных Ворот. Миновав широкую, покатую улицу, что привела их в Лекарский парк, больше напоминавший площадь с небольшим фонтаном, окружённым несколькими облетевшими осинами, вся компания устремилась в многочисленные переулки. Люди начали, наконец, появляться на улицах, но все они куда-то бежали, с сосредоточенными и испуганными лицами. Арольн и Велэй, знавшие Эльвий лучше остальных, повели своих спутников через очередной проулок, и пересекли улицу Лекарей, в конце которой над невысокой баррикадой поднимались клубы дыма и гремели голоса. Тут они оказались в целом лабиринте узких улочек, извивавшихся во всех направлениях сразу, и Арольн сбавил шаг. Его пылающий взгляд искал путь, но торопиться сейчас было нельзя. Мимо пробежала взволнованно причитающая женщина, за ней спешила плачущая девочка, а потом из очередного проулка сверкнула сталь.

Обифримол увидел, как Никлис машинально вскинул руку и отразил удар длинного крестьянского ножа при помощи своих избитых кожаный наручей, а потом он ухватил Обифримола за плечо и резко оттолкнул его назад. Мальчик молча подчинился инерции и, налетев на Дину, вцепился в её камзол.

— Эльфы?! – воскликнул нападавший, потрясая блестящим боевым топором. Из-за его спины появилось около десятка человек, отделивших семью Кетэроэ и фольенов от Арольна и Велэя. Никлис вытащил из ножен меч и протянул Дине руку. Они сцепили локти, встав спиной к спине, и несколько отступили.

— Это вообще что? Не просто эльфы, а целая семейка эльфов? – усмехнулся человек с топором. Он был примерно одного роста с Никлисом, но гораздо массивнее, с маленькими тёмными глазами, прямыми волосами остриженными под-горшок и заплетённой в косички бородой. Рукава его алой рубахи были завёрнуты, выставляя напоказ мощь его мускулов.

— Только попробуй нас тронуть! – выдал Никлис, рубанув мечом в его направлении.

— Вам некуда отступать, остроухие, — сказал человек, кивнув в сторону переулка, и Никлис слегка потянул руку Дины, не оборачиваясь.

— Он прав, здесь ещё человек шесть — тихо ответила она и быстрым движением достала из-под полы камзола свой меч. Обифримол, наконец, обрёл способность мыслить самостоятельно и тоже вытащил меч из ножен. Он и Ника прижались к своим спутникам, стараясь не терять нападавших из виду. Человек начал смеяться, наблюдая за их замешательством, а потом и вовсе расхохотался, опустив топор, но его веселье было прервано внезапно прилетевшей в его лоб сосновой шишкой. От изумления он замер, а Никлис и Дина оба оглянулись на Линки, сидевшего в своей корзинке за спиной мамы.

— Бяка! – объявил мальчик сердито.

— Правильно, бяка, — согласился Никлис и с размаху, плашмя влепил свой меч противнику в висок. Оглушённый ударом, Отрешённый упал, и Арольн атаковал с другой стороны осадившего их отряда.

— Это что, первое слово Линки будет на всеобщем?! – возмутился Никлис, сбив с ног и оглушив ещё одного из нападавших. – И какое слово!

— Ну, ты сам всё время ему говоришь «не трожь бяку!», «не ешь бяку!», вот он и научился! – воскликнула Дина, продвигаясь вслед за ним.

— Надо сматываться отсюда! – сказал Никлис, прижимая её поближе к себе.

— Надо! – согласилась она, угрожающе наставив меч на приближавшихся людей с другой стороны.

— Беги к Арольну, вместе с Оби и Никой, я вас прикрою, — сказал Никлис, освобождая её руку, и голос его сменился на командный. – Раз, два, три! Живо!

 Дина схватила за руку Нику, Ника вцепилась в Обифримола, и они помчались вдоль по переулку под прикрытие меча Арольна, а Никлис сделал несколько шагов и оказался в позиции, позволявшей ему видеть всех своих врагов сразу. Он выпрямился, повернувшись спиной к стене ближайшего дома, раскинул руки в стороны и весело посмотрел на злобно скалившихся людей, рассредоточившихся перед ним полукругом.

— Ну?! Кто первый?! – крикнул эльф, театрально тряхнув головой. В него метнули нож.

Обифримол в ужасе отвернулся, и тут почувствовал запах дыма. Огонь приближался, перекидываясь с крыши на крышу. Когда он поднял глаза, Никлис уже дрался во всю. Звенела сталь, эльф пнул одного, сломал нос другому, и меч его сверкал в свете огня. Арольн добивал всех, кто ускользал от Никлиса, стоя на несколько шагов ближе к драке, чем Дина, Велэй и фольены. Заметив его, Никлис махнул ему рукой, требуя отступать, и Арольн повиновался, отведя остальных на безопасное расстояние. Никлис же, отбиваясь от летящей в него стали, начал двигаться в их направлении к одному из придонных трактиров, что постоянно плодились в таких переулках, как этот. На ногах оставалось теперь лишь четыре человека. Один, самый высокий из них, предпринял попытку атаковать, пока Никлис выворачивал кухонный нож из руки другого своего противника. Звонкий удар по уху швырнул эльфа об стену трактира, только зазвенела кольчуга. Никлис, однако не упал.

Он медленно выпрямился, опираясь на стену, оттолкнулся от неё, избрал то направление, которое указало ему дезориентированное тело и нырнул вперёд. Кувырнувшись через голову, Никлис по инерции встал на ноги и всадил кулак со сжатым в нём мечом в переносицу первого попавшегося человека. Под его вой, Никлис распрямился, слегка отклоняясь на сторону от головокружения, и кинул горящий взгляд на вспыхнувшую крышу трактира. Высокий отрешённый набросился снова, но Никлис рубанул его мечом по колену и, когда он упал, пинком в висок отправил его в отключку. Эльф ткнул мечом в оставшихся двоих – те попятились. Тогда Никлис повернулся и побежал, спотыкаясь на неровной мостовой и норовя завалиться на левый бок. Один из его противников бросился следом, и Арольн вскрикнул, чтобы предупредить друга.

Никлис обернулся, подскочил высоко в воздух, уворачиваясь от удара топора, и на лету попытался пнуть человека в грудь, но не рассчитал силы, и оба рухнули наземь. Несколько секунд драки, и Никлис поднялся на ноги, оставив своего противника лежать на земле. Горящий трактир за его спиной выплюнул в воздух облако дыма, а потом взорвался. Горящие доски посыпались на крыши, кто-то отчаянно завизжал вдалеке. Волна жара прокатилась по улице, толкнула Никлиса в плечо, и он зашагал вперёд по улице, повинуясь её силе. Он пнул лежавший на его пути топор, который зазвенел по камням, и продолжил свой путь вверх по улице. Его глаза полыхали весёлым опьянением адреналина, губы и подбородок были залиты кровью из разбитого носа.

Обифримол в ужасе и восхищении наблюдал за этой картиной, прижавшись плечом к перепуганной Нике. Дина, которая стояла подле них с обнажённым мечом, как самый настоящий страж, улыбнулась неуверенной улыбкой и сделала несколько шагов навстречу мужу. Никлис, озарённый золотым сиянием пламени, со своим зазубренным мечом в руках, подошёл, на ходу стирая рукавом кровь с губ, и обнял Дину за талию. Она тихонько ахнула, когда он танцевальным движением нагнулся над ней, заставив её опрокинуться назад, и отчаянно поцеловал. Дина обхватила его шею руками, и он выпрямился, задыхаясь.

— Голтэ Эверэ, вот это да! – воскликнула она.

— Ради тебя, я хоть весь город уложу! – заявил Никлис, жадно глотая ртом воздух.

— Я знаю, — Дина быстро поцеловала его ещё раз, а потом он выпустил её из рук. – Пошли, нам надо двигаться дальше.

— Пошли, — Никлис с третьей попытки попал мечом в ножны, а потом сделал несколько шагов и врезался в стену.

— Ник? – Дина схватила его за руку, но он не решился встать, только медленно сполз на мостовую и сел поудобней, прислонившись к выбеленной стене дома.

— Мне надо пять минут, — сказал Никлис, стараясь казаться спокойным, хотя он никак не мог отдышаться.

— Ранен? – Арольн присел перед ним на корточки, схватил за руку и потянул на себя, чтобы проверить цела ли его спина. Никлис послушно наклонился вперёд.

— Нет, — выдохнул он. – Нет, только в голову дали.

— Да, это надо немного времени, — согласился Арольн. – Я должен бежать…

— Беги, — Никлис махнул рукой вдоль по улице. – Мы справимся.

— Хорошо, — Арольн хлопнул его по плечу. – Давай, приходи в себя!

Никлис отдал ему честь двумя пальцами, и Арольн встал.

— Эта кровь откуда? – осведомилась Дина, оттянув штанину над коленом мужа.

— Царапина, топором задели, — отозвался Никлис и принялся растирать себе уши. – Надо идти.

Фигура Арольна, помчавшегося по улице длинными скачками, скрылась за углом. Дина подхватила Никлиса под руку и помогла встать.

— Отойду по пути, нам стоит двигаться дальше, — сказал он, опираясь на её плечо. – Где Королевская улица?

— Там, — Велэй кивнул в очередной переулок.

— Тогда вперёд! – скомандовал Никлис, и они заспешили в сторону дыма и шума.

* * *

На Королевской улице Никлис остановился и огляделся. Несколько баррикад уже протянулись поперёк дороги, ощетинившиеся людьми с топорами, мечами, ножами, сковородами и другим оружием, какое только попалось под руку. Город пылал, дым застилал тяжёлое налитое желчью небо и меж кирпичей по улицам текла кровь.

— Флаги короля там, — сказал Никлис, указав в сторону ворот, где свистели стрелы и катапультные снаряды. – Мне надо его предупредить, поэтому я оставлю вас. Кто-нибудь знает, где живёт Эннаталь?

— Я знаю, — подала голос Ника. – Там.

— Хорошо, сможешь отвести туда всех? – спросил Никлис, взглянув на неё сверху вниз.

— Да, — тихо ответила Ника, опустив голову.

— Ты справишься! Отыщите Эннаталь, помогите ей, а я разберусь тут, — Никлис улыбнулся, пытаясь подбодрить своих спутников.

Дина кивнула, потом поцеловала его в лоб и пригладила растрёпанные волосы.

— Береги себя, — сказала она. – Да хранит тебя Голтэ Эверэ.

— Спасибо, ты тоже, — Никлис быстро поцеловал её в макушку. – Надо бежать.

Дина кивнула и отступила. Обифримол, стоявший с ней рядом, с испугом смотрел на спину удаляющегося Никлиса. Ветер трепал его собранные в пучок рыжие волосы, заставляя их гореть пламенем. Странное, неприятно знакомое чувство внезапно охватило всё существо Обифримола, сжав его сердце ледяной рукой. Ему вдруг показалось, что Никлис уходит в пустоту, куда-то, откуда он не сможет вернуться, и от этого предчувствия зазвенело в ушах. Он не должен был уходить, там был бой, там летели стрелы, туда было нельзя… Обифримол посмотрел на Дину, выглядевшую довольно спокойной, потом на Нику, а потом сорвался с места. Под крики своих друзей, он помчался по мостовой, придерживая меч, и с разбега обхватил ноги Никлиса руками. Он отчаянно прижался к своему старшему другу, не позволяя ему уйти.

— Оби?! – изумился Никлис, остановившись. – Оби, ты что?..

— Не уходи! – Обифримол вцепился в его штанину всеми своими когтями. – Они убьют тебя…

— Оби, я нужен им, — Никлис наклонился и осторожно отцепил его от своей ноги. – Я должен идти, мы должны спасти этот город. Ради Арольна, ради Эннаталь, ради вас, ради покоя в этом мире! А ты помоги Дине и Нике.

Обифримол поднял на него взгляд своих преданных синих глаз, мокрых от тревоги.

— Не уходи… — прошептал мальчик.

— Я вернусь, — пообещал Никлис. – Ты не бойся. Ты ведь смелый, ты победил даже дракона!

Дина, подбежавшая к ним, взяла Обифримола за лапку.

— Оби! Ну, чтобы же ты, пойдём, — она потянула мальчика за собой. Обифримол глубоко вздохнул, лихорадочно пытаясь запомнить запах Никлиса, чтобы найти его в любом месте. Эльф проводил его спокойным взглядом улыбающихся глаз, а потом повернулся и уверенным шагом направился в самую гущу людей внизу улицы. Обифримол же, беспрестанно оборачиваясь, свернул вслед за Диной в очередной пропахший помоями Эльвийский переулок.

* * *

Арольн бежал по улице так быстро, что уже не успевал следить за ногами и надеялся лишь на чудо, чтобы добраться до площади Аптекарей живым. Что-то странно впилось в его сознание ноющей болью, словно в мозг всадили длинную занозу. Эта боль возникла внезапно около получаса тому назад, вонзилась в него и осталась так, не желая оставлять его в покое. С горящими лёгкими и кружащейся головой, Арольн выбежал на площадь из-за угла дома и остановился, в изумлении уставившись на открывшуюся ему картину. Добрая половина домов на восточной стороне площади лежала в руинах, над которыми ещё клубился дым пожара. Остальные дома были целы, но их крыши тоже прогорели, и кругом валялась поломанная мебель. Не помня себя, Арольн бросился через площадь и остановился там, где раньше находилось крыльцо его дома.

Груда мусора тихо дымилась, листы растрёпанных книг и папок трепетали на ветру, и по миру летел пепел. Арольн увидел несколько катапультных снарядов, догоравших в глубине развалин, и застыл в жутком оцепенении. Эннаталь была жива, он знал это, он понимал это очень чётко и ясно, едва ли не впервые в жизни. Он знал, что она рядом, но не мог понять, где именно. Нужно было действовать, и действовать быстро, но мысли мешались и звенели, не давая ему решиться. Наконец, силы начали возвращаться к его ногам, и он сделал мучительный, неловкий шаг в сторону развалин. Колени не гнулись, а сапоги стали вдруг такими тяжёлыми, словно были заполнены свинцом. На обломке детской кроватки, прямо перед ним, покачивалась на ветру ободранная голубая скатерть.

Арольн заставил ноги гнуться, и его колени ударились о мостовую, но боли он не почувствовал. Он смотрел на скатерть, на разбитую кружку прямо перед собой, на кучки тлеющих платьев. Онемевшая рука поддалась, протянулась, и Арольн медленно поднял с земли розовую эмалированную чашку, из которой Эннаталь всегда пила по утрам чай с шиповником. Обколотый край полоснул его по пальцам.

— Ната… — прошептал Арольн, вперив взгляд в пустоту, не видя развалин. – Ната, я предал тебя… Я не справился…

— Арольн! – зазвенел голос Дины над площадью, и Арольн опустил кружку на землю. Дина и остальные подбежали и встали рядом с ним, разглядывая руины дома с тем выражением безучастного равнодушия, мешающегося с диким, всеобъемлющим и душераздирающим ужасом, какое возникает на лицах людей при виде подобного разрушения. В эти мгновения страх пересекает границу дозволенного и переходит на новый уровень, оставляя сознание в промежутке между паникой и оцепенением.

— Она жива? – спросила Дина, заглядывая в замершее лицо Арольна. Он молчал. – Скажи мне, она жива?!

— Угу, — выдохнул Арольн беспомощно.

— Где? Здесь? Или где-то ещё её надо искать?

— Здесь, — Арольн махнул рукой на развалины.

Дина сделала несколько шагов вперёд, потом в нерешительности остановилась, оглядываясь по сторонам. Страх пока что был укутан в туман оцепенения в их маленькой команде, но вокруг ужас объял сердца многих. Арольн слышал сквозь звон в собственных ушах крики, стенания, и плач людей вокруг, тех, кто когда-то жил здесь и тех, кто пришёл искать своих родных и друзей. Дина и Велэй принялись изучать развалины дома, стучать по камням и звать Эннаталь, Обифримол и Ника, прижавшись друг к дружке, остались стоять под прикрытием опрокинутого стола. Арольн смотрел на свои руки. Они показались ему внезапно другими, не такими, какими он привык их видеть. Узкие ладони и длинные худые пальцы лежали на его коленях и непроизвольно дрожали, такие странные и чужие. Арольн поднял руку, протянул её, распрямил пальцы, потом положил ладонь на щёку.

Весь мир казался ему бесполезным, бездушным и жестоким, словно всё разом потеряло смысл, словно весь цвет и всё живое исчезло из него, и остались только безжизненные обличия вещей и людей, ненужные и пустые. Сердце билось в висках, и он ничего не слышал. Всё было кончено, и он ничего не успел сделать. Жизнь Эннаталь висела на волоске, а он не знал, где её искать и как ей помочь. Заставляя непослушные мышцы двигаться, Арольн с усилием поднялся на ноги и уставился на дым и развалины. Они убили её. Эти проклятые людишки, этот проклятый город, его собственные родители, заставившие его скрываться здесь, в этих трущобах. Он сам убил её. Руки Арольна сжались и разжались в порыве беспомощной ненависти ко всему миру и к самому себе. Нельзя было уходить, нельзя было оставлять её, нельзя…

* * *

Длинными шаткими шагами Арольн поднялся на развалины и остановился вновь, глядя широко раскрытыми пустыми глазами на засыпанный пеплом мир. Обифримол плотно прижался спиной к столешнице, что защищала его и Нику от ветра. Дина спустилась с обломков и села рядом с ними на перевёрнутый и обколотый горшок с увядшими настурциями, чтобы покормить расплакавшегося Линки. Обифримол в молчаливом удивлении пронаблюдал как она расстегнула камзол, приложила Линки к груди и накрыла его сверху шарфом. Её суровые голубые глаза, суженные и полные решимости, смотрели на толпившихся на площади людей.

Из одного из уцелевших проулков показалась новая группа людей и вслед за ней на площадь вышла высокая фигура в бурой табарде, с обнажённым двуручным мечом в руке. Клинок поблёскивал в тусклом вечернем свете пасмурного, дымного дня. Обифримол поставил уши торчком, разглядывая знакомые очертания. Фигура сделала несколько прихрамывающих шагов по площади и остановилась, наблюдая за происходящим. Обифримол вскочил, улыбаясь безумной улыбкой, и закричал, размахивая лапками над головой:

— Нерольн! Нерольн!!

Дина удивлённо посмотрела на фигуру, а потом Нерольн быстрым шагом приблизился к ним, на ходу убирая меч в ножны. Он выглядел лишь несколько бледнее обычного, с потемневшими кругами вокруг глаз, но в целом казался совершенно здоровым.

— Обифримол? Что ты тут делаешь?.. и Ника?… Дина?!… – Нерольн остановился, уставившись на их маленькую компанию.

— Привет, — Дина устало улыбнулась, оправив шарф над Линки.

— Как вы здесь оказались? – спросил Нерольн, и Обифримол отчаянно обнял его за ноги. Эльф потрепал его большой рукой по голове.

— Помогаем Арольну, — фыркнула Ника. – Ищем его Эннаталь!

— Ищете?.. Тут?.. – Нерольн оглянулся на руины и заметил фигуру брата.

— Это её дом, — пояснила Ника, сердито скрестив на груди руки. Нерольн посмотрел на неё, потом на руины, потом вновь перевёл взгляд на Дину.

— Ты тут одна? – осведомился он в замешательстве. – С ребёнком?..

— Да, я не согласилась отпускать Никлиса сюда одного, он сейчас оповещает короля о том, что несколько отрядов Орлиндской армии скоро присоединятся к Эльвию. А с Арольном и фольенами мы пересеклись случайно, они оказались возле нашего пограничного поста на входе в Орлинд, и мы их приютили, — пояснила Дина, кинув на Нику строгий, серьёзный взгляд. Та возмущённо взмахнула руками, закатила глаза, но ничего не сказала.

— Ладно, — Нерольн пожал плечами. – Элвей тоже с вами?

— Нет, — Дина неуверенно посмотрела на него, потом на детей. – Нет, Элвей больше не с нами.

— Он остался в Орлинде? – удивился Нерольн.

— Нет… Он умер, — сказала Дина спокойно.

— Как умер?..

— Умер. Он был шпионом Двааха. Никлис сказал, что он использовал какой-то шпионский механизм, чтобы отравить себя и не остаться в руках Орлинда надолго. У нас был ордер на его арест, — пояснила Дина.

— Я так и знал! – воскликнул Нерольн, вскинув брови. – Я знал, что с ним что-то не чисто!

— Мы уже собирались взять его под стражу, но он отравил Никлиса, и мы отвлеклись. Потом он напал на нас ночью, к счастью, он промахнулся, и Никлис смог c ним справиться, а потом Элвей сам свёл счёты с жизнью.

Нерольн долго смотрел на Дину, приоткрыв рот, потом вздохнул.

— Хорошо то, что хорошо кончается, — подытожил он и повернулся к брату. – Где искать Эннаталь?

— Не знаю, Арольн сказал где-то там, — Дина устало махнула рукой в сторону руин.

— А вы что вообще тут делаете? – вдруг спросила Ника. – И как вы уже почти не хромаете? Нас не было несколько дней всего, а вы словно месяц лечились!

— Я потратил несколько дней на то, чтобы как можно лучше заживить рану, от неё почти ничего уже не осталось, — заявил Нерольн. – Эльфы, да будет тебе известно, способны восстанавливаться куда быстрее смертных. 

— А-а, — протянула Ника. – Это неестественно!

— Почему же? – удивился Нерольн. – Вполне естественно. Для нас.

— Ну не знаю, — отмахнулась Ника, и Нерольн, покачав головой, направился в сторону Арольна. Обифримол, переполненный счастьем и волнением, побежал следом, вскарабкиваясь по осыпающимся развалинам. Арольн стоял посреди погрома в безучастном оцепенении, глядел на мир и молчал.

— Арольн? – окликнул его Нерольн, остановившись в нескольких шагах от брата. Прошло несколько долгих секунд, а потом Арольн внезапно очнулся, вздрогнул всем телом и обернулся. Он посмотрел на Нерольна долгим безучастным взглядом, а потом, ссутулившись больше обычного, побрёл вперёд, ковыряя носками сапог обломки.

— Арольн! – воскликнул Нерольн, догнав его. – Ты что?

— Ничего, — ответил Арольн сухо.

— Где искать Эннаталь? Дина сказала тут, – Нерольн окинул взглядом руины вокруг.

— Тут, — кивнул Арольн. Нерольн растеряно посмотрел на Обифримола, тот виновато опустил уши. Он понимал замешательство своего старшего друга, понимал так же и бездействие Арольна, но помочь он ничем не мог.

— Если она под этими камнями, вряд ли она ещё жива, — заметил Велэй, приблизившись к ним. – Возможно, она где-то ниже, может, тут есть подвал? Или вход в подземелья?

— Это ещё кто? – Нерольн окинул его маленькую фигурку холодным взглядом.

— Велэй Ингред, к вашим услугам, — сказал юноша, отвесив ему небольшой поклон.

— Хм, — выразился Нерольн.

— А вы?

— Нерольн, — эльф проигнорировал протянутую ему руку. – Ты случайно не…

— Элвей Ингред был моим отцом, — сказал Велэй скучающим тоном.

— А.

— Да, — Велэй пожал плечами. – Похож, да?

— Немного, — неуверенно произнёс Нерольн, не отрывая взгляда от узких чёрных глаз своего собеседника.

— Убирайтесь все отсюда, — вдруг подал голос Арольн, обернувшись. – Болтать тут бесполезно! Вообще всё уже совершенно бесполезно!..

Он посмотрел на Нерольна исподлобья, горящими безумием глазами.

— Мы можем помочь, — заметил Нерольн. – Ведь ещё не всё потеряно, если ты говоришь, что Эннаталь жива.

— Не всё потеряно, не всё потеряно, какая разница?! – Арольн сжал дрожащие руки в кулаки. – Какая вообще разница?!

— Просто скажи нам, как её искать, — Нерольн недовольно сдвинул брови. – Психовать тут ни к чему.

— Прочь! – Арольн взмахнул на них руками. – Прочь!

— Ты чего!? – Нерольн выставил перед собой руки для защиты. – Мы помочь хотим!

— Прочь! – зарычал Арольн, и Обифримол, отшатнувшись, вцепился в подол табарды Нерольна. – Прочь!

Нерольн сделал шаг назад, потом повернулся и, взяв Обифримола за лапку, спустился с развалин на площадь. Велэй последовал за ним. Арольн проводил их злобным взглядом, не разжимая рук, и принялся яростно копаться в завале.

— Нам нужен Никлис, — сказала Дина, наблюдая за этой сценой. – Он как-то умеет выводить Арольна из этого состояния. Оби, как думаешь, ты смог бы его найти?

— Могу! – Обифримол просиял.

— Он ребёнок! – возмутился Нерольн. – Там такое творится! Вы лучше скажите, где он, я пойду найду.

— Ты нужен нам здесь, если Арольн совсем сойдёт с ума, ты единственный, кто сможет с ним справиться, — сказала Дина. – Он очень сильный.

— Это так, — согласился Нерольн. – Но Оби…

— Я не потеряться! Я больше не теряться! – сообщил Обифримол гордо.

— Точно? – уточнил Нерольн.

— Точно! – Обифримол поправил на поясе меч.

— Тогда беги, — сказала Дина. – И будь осторожен!

Обифримол кивнул, повернулся, и помчался через площадь. Люди провожали его маленькую фигурку удивлёнными взглядами, а потом он исчез в переулке. Он бежал по знакомым улицам, изо всех сил стараясь вспомнить, где именно они прошли по пути сюда. Наконец, тесные переходы упёрлись в светлый простор Королевской улицы, и Обифримол притормозил на её углу. По улице шли и бежали люди, по дальней её стороне, звеня доспехами, спешили небольшие отряды Орлиндских эльфов. Обрадованный их появлением, Обифримол повернул и побежал вместе со всеми в сторону Главных ворот. Толпа понемногу становилась всё гуще, и через несколько мгновений Обифримол осознал, что больше не слышит катапультных снарядов.

Он старательно принюхивался, стараясь отыскать след Никлиса, но сделать это было очень трудно в такой гуще людей. Он попытался оглядеться, чтобы найти хотя бы что-то похожее на то, что Никлис назвал «королевскими флагами». Обифримол не имел ни малейшего представления о том, что это может значить, но он должен был это найти. Люди проложили узкий проход в одной из баррикад, через который просачивалась толпа, как сквозь бутылочное горлышко. Нетерпеливый Обифримол не стал дожидаться своей очереди, чтобы пробраться там и решил перебраться через баррикаду поверху. Он проворно вскарабкался по её высокому пологому склону. Под его ногами оказались обломки мебели, камня и снарядов, а также… люди. Тела были кругом, кто-то ещё стонал, кто-то неподвижно лежал. Обифримол на мгновение зажмурился. Воздух был наполнен кровью, она пропитала одежду людей, она капала с обломка стола под его ногами. Обифримол скатился с баррикады с невероятной скоростью, вскочил и помчался прочь, плотно прижав уши и стараясь не думать и не чувствовать смерти.

Люди перекликались, оглядывали друг друга и спрашивали, что происходит. Их взволнованная толпа действовала Обифримолу на нервы, но он не мог покинуть её. Спустя ещё три баррикады, которые он старательно перелез, минуя тела и чуть не плача от отчаяния и сопереживания ко всем пострадавшим в этом бою, Обифримол оказался у Главных ворот. Створки их были распахнуты и вольный равнинный ветер задувал в город, взбивая подушки дыма и вскидывая в воздух пригоршни пепла и пыли. Со слезящимися глазами Обифримол пробрался сквозь толпу через ворота, преодолел грязь на дороге и вышел на смятую траву слева от ворот. Перед ним простиралась равнина, рассечённая чёрной лентой парящей на холоде реки. Между ней и городом стоял походный лагерь Отрешённых, и над ним поднимался дым.

Обифримол отчаянно огляделся, посмотрел на равелины и холмы в стороне, посмотрел на опрокинутые шатры лагеря, на дым и на дравшихся людей, и втянул в грудь воздух. Внезапно знакомый запах поразил его воображение, и Обифримол пошире распахнул глаза. Запах был слабый, но совершенно точно знакомый, запах старого сукна и железа, смешавшийся с каким-то тонким цветочным ароматом. Обифримол пошёл вперёд. Запах двигался по ветру, найти следы на земле в мешанине отпечатков не представлялось возможным. Никлис вышел сюда, он точно должен был быть здесь, на поле перед городом, а вот где именно… Обифримол внимательно огляделся, убедился, что в округе нет лучников и вскарабкался на груду мешков, лежавших возле одного из опрокинутых шатров. На этой стороне лагерь выглядел покинутым. Правее, из ворот текла река людей и эльфов, отчаянно вопивших и врывавшихся в лес шестов и парусины безудержным потоком. Звенела сталь, трещала ткань и под ногами хлюпала осенняя грязь.

Тут Обифримол заметил левее толпы, чуть в стороне от основного сражения, группу людей, что дрались под прикрытием высокого, вычурно алого шатра. Приглядевшись, Обифримол заметил горящую рыжую голову своего старшего друга и острые кончики его ушей. У шатра собралось не меньше тридцати человек, часть из которых были в форме Эльвийских гвардейцев и пехотинцев, а другая часть в одежде простолюдинов. Обифримол спустился с мешков и принялся пробираться по полю, сторонясь боя, к красному шатру. Он заметил опрокинутую телегу в двух десятках шагов от шатра и направился туда. Совершив очередную перебежку и удостоверившись, что его никто не заметил, мальчик нырнул под телегу. Старые, покрытые мокрым мхом доски скрипели на ветру. Обифримол прополз под обломками и остановился, выглядывая из-под куска брезента, словно напуганный котёнок.

Никлис, мокрый и грязный, с растрепавшимися волосами, отчаянно дрался с очередным человеком, напоминающим крестьянина, хорошо разбиравшегося в использовании боевого топора. Обифримол заметил несколько тел вокруг, в том числе одно с седыми волосами, укрытое красным плащом. Остававшиеся на ногах люди были похожи на охранников, все до единого были рослыми и крепкими, с широкими бородатыми лицами. Меч Никлиса пел и дребезжал, отражая удары противника, его гарда совсем разболталась и звенела, создавая странную гармонию с музыкой боя.

Люди казались уставшими, но эта усталость лишь распаляла их ярость. Один из них атаковал Никлиса сбоку, попытавшись полоснуть по голове сломанным мечом. Тот увернулся, но человек ухватил его за запястье правой руки, а потом влепил кулаком по подбородку так, что голова эльфа резко запрокинулась. Человек разжал пальцы, и Никлис упал на спину в смятую траву. Он хрипло закашлялся, пытаясь подняться со скользящей под ногами земли, но человек опередил его и с размаху всадил обломок своего меча куда-то в гущу рук и ног. Никлис зарычал, резко ударил противника кулаком в переносицу и пинком отшвырнул его от себя. Человек упал набок и больше не поднялся.

Никлис сел, задыхаясь, подобрал свой измученный меч и вытащил из бока клинок. Обифримол в ужасе смотрел на окровавленное оружие, а Никлис отбросил обломок и встал. Его лицо было тёмным от пыли и грязи, левая бровь была разбита, и кровь струилась по виску и шее, чудом не задев глаз. Эльф огляделся, дыша так, словно на его груди лежал валун, а потом его мечущийся взгляд остановился на Обифримоле. Тот постарался вжаться в землю и сделаться невидимым.

— Оби! – воскликнул Никлис и зашагал к телеге. – Что ты тут делаешь?!

— Он… он… хотел тебя убить! – выдохнул Обифримол, и по его мордочке покатились слёзы. – Он… он тебя ранил!..

— Глупости! Я в порядке! А убить он меня хотел, потому что мы на войне, Оби! Здесь убивают?! Ты не должен здесь быть! – произнёс Никлис, и тут очередной человек в одежде мирянина налетел на него сбоку и сшиб с ног мощным ударом в плечо. Никлис же, не растерявшись, вцепился в одежду нападавшего, и оба повалились на землю. Обифримол, задыхаясь от ужаса и боли за своего друга, выскочил из-под брезента, выхватил из ножен меч и бросился в атаку. Он дважды ударил человека по спине, но под его рубашкой была кольчуга, защитившая его от ранения. Боль от ударов, однако, заставила его вскрикнуть и утратить бдительности, и Никлис быстро и точно всадил ребро ладони в его висок. Скинув с себя бесчувственного противника, он поднялся, схватил Обифримола за плечо и задал ему крепкий подзатыльник.

— Оби!… Так нельзя! — крикнул он, задыхаясь.

— Ай… — всхлипнул Обифримол, зажимая себе глаза лапками.

— Спасибо, — выдал Никлис после минутного молчания. – Спасибо… Что ты вообще здесь делаешь?

— Дина тебя ищет… — всхлипнул Обифримол, держась за пострадавшую голову. – Арольн… Арольн с ума сошёл…

— А… — Никлис потёр лоб, и тут кровь добралась до его глаза. — Будь проклят этот адский гвоздь на кинжальных гардах!..

Обифримол отшатнулся, снова закрыв мордочку лапками. Никлис вытащил из кармана посеревший носовой платок и попытался оттереть глаз.

— Я… Я видел, он проткнул тебя… — прошептал Обифримол, дрожа как осиновый лист.

— А, это, скользнуло по кольчуге, — отозвался Никлис. – Я цел, успокойся, пожалуйста!

— О-о.. – выдохнул Обифримол.

— У меня хорошая кольчуга, — Никлис сумел заставить свой левый глаз видеть и зажал бровь скомканным платком. – Пошли, где там меня ищут.

Обифримол засеменил за своим старшим другом в сторону ворот.

— Тебя не тронули? – спросил Никлис, оглянувшись к нему.

— Нет… — Обифримол всё ещё потирал пострадавший затылок.

— Ну, я не так сильно тебя ударил, — заметил Никлис и потрепал его по плечу. – Ты застал меня врасплох, к тому же, я боялся, что на тебя тоже могли наброситься. Но всё уже позади. Выше нос!

Он взял мальчика за руку и повёл за собой через заполненные людьми ворота.

— Что происходит? Почему все бегут? Отрешённые отступают? – спрашивали прохожие, проталкиваясь мимо.

— Дваах убит! – крикнул Никлис в толпу и нырнул в самую её гущу, чтобы скрыться из глаз.

— Убит? Как убит?!

— Убит!?

— Убит! – эхом зазвучало над головами воинов и прохожих, обычных жителей с кухонными ножами в руках, и эльфов в перепачканных доспехах. Никлис свернул в узкую улочку и там спросил:

— Где они?

— Там, — Обифримол указал на другую сторону Королевской улицы, видневшейся из-за угла. – Площадь Аптекарей…

— Хорошо, — Никлис опасливо оглянулся по сторонам, а потом побежал через Королевскую улицу, уводя за собой фольена.

— Дваах он кто?.. – прошептал Обифримол, когда они снова оказались под защитой переулков.

— Руководитель Отрешённых, — сказал Никлис с безумной улыбкой на лице.

— Он умер?..

— Да, его убили.

— Но кто?..

— Я.

Обифримол уставился на своего друга и встал как вкопанный.

— Нам надо спешить, Оби! – воскликнул Никлис, дёрнув его за лапку.

— Но… зачем?.. – выдохнул ошеломлённый Обифримол. – Зачем убивать?..

— Потому что он отказался сдаваться, отказался стать пленным, отказался отступать, и он поплатился за своё упрямство. Отчасти, я даже впечатлён его преданностью своему делу, — сказал Никлис.

— И ты убил его?..

— Да, не бойся, это было очень быстро, — пояснил эльф. – Теперь Отрешённые остались без командира, остальных их офицеров, или кем они в их войске являлись, тоже или перебили или взяли в плен, им придётся бежать или сдаваться.

— Но…

— Это – правила войны, не я их придумывал, я сделал то, что должен был, атака остановлена, люди будут жить, кто дожил до этого часа, резня прекратилась, и это самое главное. Я сообщил Королю Тарну о подмоге со стороны Орлинда, и он сказал нам, что вся армия Отрешённых держится на слове и образе Двааха. Пока он жив, они пойдут в огонь и воду в честь его имени.

— Но… одни умерли чтобы спасти других?.. – прошептал Обифримол.

— Да, — Никлис пожал плечами. – Это закон бытия. Одни живут, другие умирают, и не нам решать, когда это происходит. Конечно, я управляю моим мечом, и я не отказываюсь от того, что мне пришлось прервать чью-то жизнь ради того, чтобы спасти другие, и я ещё долго буду смывать с рук эту кровь, но битва пошла на попятную.

— Он напал на тебя? – спросил Обифримол безжизненно.

— Почти… Я подошёл сзади и приставил меч к его горлу, я помню, что он пытался проткнуть меня ножом, но я в кольчуге, у него не было достаточно времени и силы размаха, чтобы пробить её. Мой меч был быстрее.

— Он напал на тебя, ты защищался, — сообщил Обифримол так, словно пытался вернуть справедливость в окружающий его хаос.

— Он напал на мою семью и моих друзей, — сказал Никлис твёрдо. – Косвенным образом от его руки страдаете вы все. Это нужно было остановить.

Обифримол растеряно кивнул. Никлис продолжал увлекать его вверх по улице, и ему оставалось лишь повиноваться. Они пробрались по длинному бульвару Эрнэта, где тоже образовалось несколько маленьких баррикад, и вышли сквозь облако дыма на разорённую площадь Аптекарей. В дальнем её конце, у развалин дома, уныло уселись Нерольн, Дина, Ника и Велэй. Арольн же бродил туда-сюда по обломкам, пинал камни и негодующе взмахивал руками.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *